在与日本人交往时,还要注意他们的一些礼仪和习惯。日本人在倾听他人说话的时候,都会面带微笑、点头并且说一些礼貌的话,表现得非常谦逊,这在其他国家是没有的。其实,他们这么做是为了鼓励你继续说下去,但是西方人却会认为这是日本人赞同他们的观点。点头几乎在全世界都代表着“是的”,(保加利亚、希腊和伊朗的一些地区和民族代表着“不是”),而日本人点头却仅仅来表示礼貌。如果你说的话日本人不同意,那么他仍然会说“是的”(日文中的“嗨”!),以鼓励你能够继续说下去。值得注意的是,日本中的“是的”通常是指“是的,我听到了”,而并不是“是的,我同意你的看法”。这一点要尤其注意。举个例子,如果你对一个日本人说:“你不同意,是吗?”那么,即使他不同意,他也会点点头,说道:“是的”,但其实他想表达的意思是:“是的,你说对了——我不同意。”
日本人非常注重面子问题,所以日本社会形成了一套约定俗成的“面子规则”来确保事事顺利。因此如果一个外国人觉得日本人有可能会回答“不”的话,那么还是不要问他们这些问题了,以免让他们感到难堪而无法回答,同时也使自己感到非常唐突。日本人想要拒绝他人的时候可能会说:“这很难呀!”或是“我们会仔细研究一下的!”其实他们真正想表达的意思却是:“别管这件事了,还是让我们回家吧!”