人们认为,《红楼梦》所述,都为石头自说。因空空道人发现它之时,石头上面就写满了文字。上面记载,皆是那顽石游历人间经历的过往。而且,在甲戌本的《凡例》中,也作过这样的解释:“《石头记》是自譬石头所记之事也。”无独有偶,《脂砚斋重评石头记》也曾出现过“非作者为谁,余又曰,非作者,乃石头耳”的字样。如此一来,我们便可以得出:小说中所说的石头即为作者、作者就是石头的结论。因而,将这部书定名为《石头记》就再名副其实不过了。
到了1784年,梦觉主人为这部书作序的时候,才将其题名为《红楼梦》。此后,这个书名得到大众认可。相较于《石头记》,《红楼梦》给人的感觉更多的似真非真,似假非假,空灵梦幻。“红楼”两字,将书中众多女子隐喻其中。因此“红楼梦”最终取代“石头记”成为这部名著的名字。
何谓“金陵十二钗”,贾宝玉看到的正册、副册、又副册中的女子怎么划分的?
《红楼梦》第五回中,有这样一段对话:宝玉因问:“何为‘金陵十二钗正册’?”警幻道:“即贵省中十二冠首女子之册,故为正册。”宝玉道:“常听人说,金陵极大,怎么是十二个女子?如今单我们家里,上上下下就有几百个女孩儿。”警幻微笑道:“贵省女子固多,不过择其要者录之,两边二橱则又次之。余者庸常之辈,则无册可录矣。”宝玉再看下首一橱,上写着“金陵十二钗副册”;又一橱上写着”金陵十二钗又副册”。